Transcrição gerada por IA do Medford Climate Equity Council 18/03/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Ok, então vamos começar. A ata da reunião da semana passada. Desde a última vez que nos vimos.

[Brenda Pike]: Alguém tem uma edição da ata?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Bem, aqui está. Brenda, você quer revisar a ata ou.

[Brenda Pike]: Acho que não precisamos falar sobre eles. Nós os enviamos com antecedência. As pessoas tiveram a chance de vê-los?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Este é o dia 1º de 18 de março de 2024, o dia 1º anterior.

[Brenda Pike]: Minutas de fevereiro.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sim. Sim.

[Evangelista]: Eu não estava naquela reunião, então não teria nenhuma edição nem nada.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Basicamente, pessoal, moção para aprovação da ata de 26 de fevereiro.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Eu apoio esta moção. Agora temos que votar.

[Evangelista]: Todos a favor. Eu propus. Abstenção. Moção concedida, certo?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sim, moção concedida. Bem. Então dia 1º teremos que remarcar abril. Próxima reunião em abril. Se todos quiserem se encontrar. 29 de abril. Moção para aprovar a mudança para essa data.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim, segundo, a moção.

[Evangelista]: Concordo que tudo está a favor.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Ok, então será dia 29 de abril, certo? Bem.

[Brenda Pike]: Sim. Ouvimos Natasha naquele 1?

[SPEAKER_08]: Sim, estou procurando qual não somos. Estar ligado fará isso. Dia 8, certo?

[Brenda Pike]: Então é dia 15? A Prefeitura está fechada no dia 15 porque é o Dia dos Patriotas?

[Evangelista]: Não, Dia dos Patriotas.

[SPEAKER_08]: Bem. Depois, no dia 29. Está tudo bem, está tudo bem. Eu só tive que dar uma olhada para ver. Bem. Qual era a palavra mesmo?

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Espera, no, no importa. ¿Estás a favor?

[SPEAKER_08]: Eu sou a favor. Bem. Estou aprendendo. Eu sou a favor.

[Brenda Pike]: Bem. Brilhante. E eu acrescentaria também, enquanto falamos sobre isso, a reunião de junho. 17 de junho também é feriado. Portanto, provavelmente também deveríamos reprogramá-lo para que as pessoas possam planejar com antecedência.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: E no dia 24 de junho? Você aprova nessa data? Eu aprovo. Até agora, sim.

[SPEAKER_08]: Está muito longe para saber.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Mas se acontecer alguma coisa.

[Adam Hurtubise]: Bem.

[Brenda Pike]: Então o dia 24 está bom para as pessoas? Sim. Se sim, então deveríamos fazer uma moção para reagendá-lo.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Moção para aprovar isso, alterando 17 de junho para 24 de junho.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Eu apoio a moção.

[SPEAKER_08]: Eu apoio a moção. Se eu não estiver fora da cidade.

[Evangelista]: Stacy? Sim. Eu sou a favor. Bem. Então, estamos falando de 29 de abril. E 624. Tentando atualizar meu calendário pessoal.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Desculpe, eu estava tentando espirrar. Se você me ver assim. Mas, bem, então o próximo que temos na agenda é esse.

[Brenda Pike]: A atualização de Brenda antes de passarmos ao assunto que eu queria falar era: queremos fazer alguma dessas reuniões pessoalmente?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Ah, sim, eu me lembro disso. Hum. Natasha Stacy, você quer fazer isso pessoalmente? O que, todos eles não, podemos fazer isso pessoalmente, Brenda. Bom? Ou você quer fazer tudo pessoalmente?

[Brenda Pike]: Não, você pode fazer o máximo que puder. Porém, muitos deles pessoalmente como você gosta ou nenhum deles. Tudo depende do que você deseja.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Acho que talvez possamos fazer isso pessoalmente uma vez por mês. Só para que possamos nos ver.

[Brenda Pike]: Então, só nos encontraremos uma vez por mês para isso, certo? Bem, então podemos nos encontrar.

[SPEAKER_08]: Teremos um bom dia. Haverá alguns. Então.

[Evangelista]: Mas se a gente fizesse a cada dois meses, tem uma coisa assim ou a cada 2 meses, a gente se encontra pessoalmente ou algo parecido. Ou trimestralmente a cada 3 meses. Sim.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: É uma sugestão. Portanto, um mês depois, um mês de folga é uma boa ideia. Diga de novo. Um mês sim, um mês não, como todos os outros. Depois todos os outros. Sim.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Então, gostaria de nos encontrar pessoalmente na próxima reunião?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Eu gostaria disso.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: E 29 de abril? Não, foi no dia 27.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Ah, 27, desculpe. Sim. Ou 27, certo? Não, no dia 29. Sim, você está certo, dia 29. Desculpe, Sharba, eu estava olhando para você. Espere um minuto. Desculpe. O calendário está me deixando louco. Ok, sim.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim, então todos são a favor de me encontrar pessoalmente no dia 29 de abril? Natasha?

[SPEAKER_08]: Stacey, temos uma opção híbrida se for a primeira, se eu não conseguir?

[Brenda Pike]: Sim, acho que você pode não ter uma boa conexão. Eu digo não, mas sim, podemos fazer uma configuração híbrida. Então isso ajuda o público, se quiserem aderir, podem usar o link do zoom para aderir. Então vamos montar numa sala de reunião aqui na Prefeitura. E vou instalar uma câmera e um microfone lá para que as pessoas online possam ver, se quiserem.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Brenda, fiquei curioso, hum, reuniões como essa têm que ser na prefeitura ou podem ser na biblioteca também?

[Brenda Pike]: Porque que interessante, sim, acho que sim. Mas poderia ser a biblioteca, hum. Agendar a sala pode ser um pouco mais difícil para mim. Hum. Mas sim, definitivamente poderíamos ir à biblioteca.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sim, porque normalmente nós, conectores, nos reunimos às segundas-feiras. É como o nosso encontro, ponto final. Então eu acho que seria bom a gente fazer a nossa reunião e depois fazer a reunião do conector, como aí.

[Brenda Pike]: Ah, ótimo. De qualquer forma, vocês se encontram na biblioteca toda segunda-feira neste horário. Sim. Em que quarto você está aí?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Bem, podemos escolher qualquer sala, mas normalmente usamos a sala quatro. O espaço é grande o suficiente, mas ao mesmo tempo pequeno o suficiente. Então, é uma boa sala de conferências.

[Brenda Pike]: Bem, quero dizer, tem que ser grande o suficiente para que, se o público quiser participar, haja espaço para eles.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Você pode fazer a sala 5, então a sala 5 é a primeira maior e é muito vaga. Então. De qualquer forma, não acho que eles vão se opor, porque vamos lá o tempo todo. Como eu disse. Sempre ligamos com antecedência, avisamos e reservamos.

[Brenda Pike]: Sim. Deixe-me ficar com Kim. Não podemos fazer isso para a reunião de abril? Porque não tenho certeza se devo levar a câmera e o microfone que temos da Prefeitura. Portanto, me daria tempo para verificar se posso fazer isso e ver quais opções eles têm na biblioteca, se quisermos usá-los.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Parece bom. Eu estava dizendo mais como uma excursão. Então você pode sair da prefeitura. Sim. Lindo. Não me diga isso.

[Brenda Pike]: Bom, sim, então no dia 29 de abril nos encontraremos aqui na prefeitura e teremos uma opção híbrida caso as pessoas queiram ligar. Mas então vou procurar o Reunião de junho, que seria a próxima que seria presencial se pudéssemos realizá-la na biblioteca.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sim.

[Evangelista]: Legal. Só para estar no caminho certo aqui. Em abril nos encontraremos pessoalmente, mas faremos isso na Câmara Municipal. Isso é abril. Maio, estaremos de plantão. Em junho, pessoalmente, talvez na biblioteca, ou estamos visando a biblioteca. Eu entendo. Entendido. Todos a favor?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Natasha, Charbel, T? Sim, tudo bem.

[Adam Hurtubise]: Sim, a favor.

[Brenda Pike]: Ok, acho que o próximo passo são minhas atualizações sobre as ações da cidade.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Ah, desculpe, deveríamos falar sobre a carta antes disso?

[Brenda Pike]: Oh sim. Ah, a carta. Bem. Quanto à agenda, temos Owen Wartella, o engenheiro municipal, juntando-se a nós às sete horas para falar sobre melhorias nas águas pluviais em South Medford. Achei que você gostaria de conversar com ele sobre isso antes de votar a carta de apoio.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim, isso faz sentido. Ok, então vou esperar. Vou esperar então. Legal.

[Brenda Pike]: Sim, então pule para minhas atualizações. Em seguida, o widget de tradução no site gogreenmedford.org estará ativo. Obrigado a todos por me informarem que precisávamos ter isso lá. Você poderia dar uma olhada e me dizer se funciona bem? Porque eu sei que às vezes esses widgets de tradução podem ser um pouco estranhos. Acabei de entrar no chat, o endereço da web. Para o site, não é algo que tenhamos que fazer agora e estamos todos aqui juntos, mas em algum momento entre agora e a próxima reunião, seria ótimo se vocês pudessem dar uma olhada nele e me dizer se parece bom em seus idiomas.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Bem, onde você está nos mostrando agora? Você pode nos enviar um e-mail, Brenda?

[Brenda Pike]: Acabei de deixar no chat agora, mas também enviarei junto com a ata da reunião. Vamos ver. Electrifique Medford, por isso ainda estamos trabalhando na assinatura do contrato com o Massachusetts Clean Energy Center, de onde obtivemos a doação. E enquanto trabalhamos nisso, precisamos postar informações no site e distribuir alguns panfletos. Portanto, nada disso está pronto para distribuição ainda, só para você saber. Não está acontecendo e você não percebe que ainda não está pronto. Para treinadores de energia, até o momento temos 24 pessoas cadastradas. E estou entrevistando cada um deles para entender melhor. aproximadamente qual é o seu nível de conhecimento e para conectá-los melhor com os residentes interessados ​​no programa assim que começarmos. Esperamos que no final desta semana informaremos às pessoas se elas têm direito a bolsas e entraremos em contato com elas para agendar nossa primeira sessão de treinamento. E estou trabalhando com um consultor para desenvolver aquela sessão de treinamento sobre bomba de calor. E não vai focar apenas nas bombas de calor, vai falar também sobre eficiência energética e energia solar e coisas assim, mas vai se aprofundar no aspecto da bomba de calor, porque é um pouco mais complicado. E parece que o soft launch do programa será no início de abril, quando tivermos todas as informações no site e pudermos começar a conversar com as pessoas. Acabei de falar publicamente sobre isso, mas provavelmente teremos um evento inicial em algum momento da última semana de abril, como 24 ou 25 de abril, algo assim. Ainda estou programando isso. Eu adoraria que o prefeito viesse ao evento, então será necessário algum agendamento. Alguma dúvida sobre o Electrify Medford?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Entrei no site, Brenda, mas não vejo onde está listado.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: É um widget, Liza. É como... Ah, tudo bem. Sim.

[Brenda Pike]: Então, sim, está no canto superior direito da pequena barra.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Eu revisei o árabe. Funciona, mas... as traduções são interpretadas muito literalmente. Tipo, hum, tipo, você sabe, onde, onde diz página inicial, eles literalmente colocam a palavra para casa.

[Brenda Pike]: Oh, página de casa.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Então, você sabe, é compreensível porque, uh, não existe tal coisa em árabe, tipo, você, você, você poderia dizer a página inicial, mas eu não sei. Mas funciona. Eu gosto disso. E faz bem o trabalho.

[Brenda Pike]: Sim. Acho que algo assim que faz isso automaticamente será difícil. Se você souber de um widget melhor que possamos adicionar, eu adoraria fazê-lo. Eu adoraria recomendações se você já trabalhou com alguma coisa no passado.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Quer dizer, não trabalhei com widgets, mas como sempre gostamos de traduções, como quando queremos traduzir um folheto de um evento, geralmente gostamos de fazer nós mesmos. Porque nós sabemos disso. tipo, uh, culturalmente, como o que é o que dizer isso não não é como a tradução literal, sabe, sim, isso sempre será melhor, não sei se é viável para o site inteiro, mas é por isso que eu disse é compreensível, sabe, desde que seja, uh, é como fazer o trabalho, sabe, Brenda, qual vocês usam para aquele site, ah, o que quero dizer.

[Brenda Pike]: Vamos ver como isso foi chamado. Não, acho que não consigo fazer isso rápido o suficiente para não entediar todo mundo, então. Ah, acho que é o Weaglot. Weaglot, eu acho.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Porque eu sei que minha irmã, quando ela tinha o negócio dela, tinha 1, e era muito bom. Então vou perguntar a ele qual é o nome dele e enviarei para você.

[Brenda Pike]: Isso seria ótimo. Obrigado. Bem, então. Passando para o programa de compostagem gratuita na calçada que será implementado em 1º de julho. Assim, 86 pessoas se inscreveram para começar agora e pagarão uma mensalidade de agora até 1º de julho. E 792 pessoas se inscreveram para iniciar o programa gratuito no dia 1º de julho. Mais de 800 pessoas já se inscreveram para compostagem na calçada graças a este programa gratuito. Isso é emocionante. Para que as pessoas possam se inscrever no programa. Eu sei que já compartilhei isso com você antes, mas está em medfordcomposts.com. E existe um formulário online para pessoas que desejam se voluntariar para divulgar isso. Então, se você quiser compartilhar isso com pessoas que você conhece e que estão interessadas, ou um pouco entusiasmado com o programa e pode estar interessado em contar a outras pessoas. Acabei de deixar isso no chat. Novamente, também irei incluí-lo nas atas quando as enviar. E isso é algo que eu acho que provavelmente atrairá pessoas. Você sabe, talvez ir a eventos ou ir de porta em porta. Eu acho que eles estão realmente querendo ir de porta em porta para este 1, porque é um. Meio lixo, certo? Então todos poderiam ser elegíveis para isso. Qualquer dúvida sobre o programa de compostagem.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: E isso é sobre programas de compostagem na web, certo? Brenda? Sim.

[Brenda Pike]: Preciso verificar se está ativado, foi atualizado no site Go Green Medford. Com certeza está no site oficial da cidade.

[Evangelista]: Então, por quanto tempo o programa é gratuito?

[Brenda Pike]: A intenção é que você seja livre para sempre e siga em frente.

[SPEAKER_02]: Oh, OK. Sim. Oh, OK.

[Brenda Pike]: Sim, é só que as pessoas precisam se registrar. Não é como lixo onde você pode, você sabe, onde você simplesmente A cidade só vai começar a recolher o seu lixo porque é compostagem e você tem que saber o que separar e coisas assim. Você tem que se cadastrar e pegar o vasilhame e receber um livrinho que informa o que ele pode conter.

[Evangelista]: Ok, então a inscrição é por tempo limitado. por um período limitado de tempo. E então, quando chegarmos a esse ponto, quando chegarmos a essa data, se você decidir que está interessado ou vir seus vizinhos falando sobre isso, você tem que pagar a mensalidade de 899?

[Brenda Pike]: Não, não. Portanto, a inscrição não é por tempo limitado. As pessoas poderão se registrar quando quiserem. Só começa no dia 1º de julho. E então estamos apenas tentando atrair o máximo de pessoas começando com isso imediatamente.

[Evangelista]: Ok, porque no site diz que as inscrições são limitadas. Foi por isso que perguntei.

[Brenda Pike]: É limitado, mas acho que é limitado a cerca de 6.000 pessoas.

[Evangelista]: Oh sim.

[Brenda Pike]: Até o momento, temos 800 inscritos.

[Evangelista]: Sim, esse é um grande limite. Então eu não sabia se o prazo significava uma data limite ou se era um número limite. Eu entendo. Legal. Isso é incrível.

[Brenda Pike]: Hum, sim, é realmente emocionante. Acho que é algo que Cambridge vem fazendo há algum tempo. Somerville ainda não fez isso. Então estamos à frente de Somerville. Brilhante.

[Evangelista]: Sim, é isso, isso é bom. Isso é uma pena em nosso boné.

[Brenda Pike]: Hum, há uma limpeza comunitária acontecendo no dia 27 de abril, das 10h às 13h. Hum, e o. A prefeitura possui um pequeno formulário de inscrição onde as pessoas podem se inscrever como voluntárias. E na verdade vou compartilhar este formulário de registro. Bom, acabei de compartilhar o link no chat, mas vou compartilhar minha tela aqui para vocês verem os locais onde as pessoas já fizeram isso. Deixe-me ver se consigo. Aqui vamos nós. Você pode ver isso agora? Sim, podemos. Bem. Esses são os locais onde as pessoas já se inscreveram para fazer a limpeza comunitária. E então você pode simplesmente se inscrever como voluntário escolhendo um desses locais. Ou você pode se inscrever como embaixador, acho que é assim que chamam, com um local diferente onde você deseja que a limpeza ocorra. E como embaixador, você seria uma espécie de conectando-se com a cidade e obtendo materiais e distribuindo-os aos voluntários e essencialmente dizendo-lhes o que fazer naquele dia e coisas assim. Portanto, seria ótimo se você pudesse ajudar a divulgar a limpeza que está ocorrendo. E se houver áreas onde você gostaria de ver uma limpeza feita, inscreva-se para ser um embaixador dessa área ou converse com pessoas que você acha que seriam interessado em realizar uma limpeza naquela área.

[Evangelista]: Brenda, o que é limpeza? É apenas recolher lixo ou capinar?

[Brenda Pike]: Acho que é só limpar o lixo.

[SPEAKER_02]: Bem.

[Brenda Pike]: Sim. Não sei se existe jardinagem ou algo assim, embora saiba que muita gente ficaria entusiasmada se existisse.

[Evangelista]: Bem, sim, você sabe, às vezes é apenas um arbusto crescido e outras coisas bloqueando os caminhos ou, você sabe. E quanto aos materiais e coisas assim? Sacos de lixo, a cidade fornece tudo isso, luvas ou bolsas ou o que quer que seja.

[Brenda Pike]: Sim. A cidade vai fornecer tudo para isso. Bem.

[Adam Hurtubise]: Bem.

[SPEAKER_08]: Então Brenda, você está dizendo que para nós escolheríamos um desses lugares por si só? Se você quiser ser voluntário ou pensarmos, estou um pouco confuso.

[Brenda Pike]: Sim, você pode fazer qualquer um. Então, você pode escolher um dos locais onde alguém já organizou um evento, apenas para ser voluntário. Ou você pode, se quiser assistir em um local diferente, inscrever-se como algum tipo de apresentador desse local. E sim, sim, se você escolher ser embaixador, Sobre isso, ele então pergunta onde você gostaria de fazer isso? Onde você gostaria de conhecer todo mundo? E para fornecer suas informações de contato para que as pessoas possam entrar em contato com você. Bem.

[SPEAKER_08]: Eu entendo. Eu entendo.

[Brenda Pike]: Alguma outra dúvida sobre limpeza comunitária?

[SPEAKER_08]: Eu acho que este é um programa incrível. Você disse que Cambridge já começou isso?

[Brenda Pike]: Ah, para limpeza comunitária? Acho que muitas cidades e vilas fazem isso. Acho que Medford já faz isso há alguns anos.

[SPEAKER_08]: Isso é incrível.

[Brenda Pike]: Charbel, sei que este é o mesmo dia do evento que você está realizando, mas é mais cedo, então não deve haver nenhum conflito aí.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Oh sim. Diga-lhes para virem mais tarde. Tenho certeza que eles estarão com fome.

[Brenda Pike]: Genial.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim. Mas é muito legal que eles estejam fazendo isso, como membros da comunidade. realmente limpando sua comunidade. Isso é incrível.

[Brenda Pike]: Já fiz um desses perto da Assembly Square, a nova área de lá. Antigamente era assim, quando era muito mais negligenciado. e na verdade tiramos tantos pneus do rio que a margem ficou mais curta. A margem não foi tão fundo no rio porque foram os pneus que a mantiveram no lugar.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Como você poderia tirá-los? Eles estavam bem ao longo da costa, então estávamos levantando-os do chão ali.

[Brenda Pike]: Isso é loucura. Hum, vamos ver o que mais está aqui. Assim, no dia 26 de abril, um dia antes, às 19h. m., a glória de Boston celebrará um festival verde. E assim, a glória de Boston é um time profissional de Ultimate Frisbee que, hum, tem o Hormel Stadium como estádio. Hum, e sexta-feira, dia 26, será o início da temporada. Por isso, como parte disso, estão organizando um festival ecológico. Então meu escritório cuidará das apresentações, o comitê de energia ajudará a apresentá-las e fará passeios pelas turbinas eólicas antes do jogo. E Alicia, minha chefe aqui, vai jogar o primeiro frisbee. Ela está praticando agora. Isso é ótimo. E farão coisas como compartilhar dicas sustentáveis ​​pelo alto-falante. Haverá música. Haverá arrecadação de alimentos e roupas. Haverá algo como reciclagem de informações e coisas assim. Então não parece que vai ser enorme, mas será muito divertido.

[SPEAKER_08]: Lindo.

[Evangelista]: Brenda, se o seu chefe jogar o primeiro frisbee, isso significa que você está cantando o hino nacional?

[Brenda Pike]: Você sabia? Não me tente. Eu adoro karaokê. Perfeito. Então deixei o link do Boston Glory, conforme as informações do dia. É um evento com ingressos porque é o jogo deles. É por isso que não é o evento de lançamento do nosso programa Electrify Medford, porque quero que seja gratuito e aberto a todos.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Ah, uau.

[Evangelista]: Isso é incrível. Poderia ser futebol, eu acho.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Você tem que dizer ao seu chefe que não é o poder, é como a técnica.

[Brenda Pike]: Sim.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Como ele joga.

[Brenda Pike]: Você é um excelente jogador de Frisbee?

[MCM00001615_SPEAKER_04]: De jeito nenhum. Lembro que costumava brincar com meus amigos na escola. E isso foi muito divertido. Então tenho certeza que esse evento será muito divertido.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Legal. Você sabe, haverá um food truck de hummus, Charbel.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Apenas um food truck de hummus. Talvez eu deva contatá-los para o evento. Se não tivermos fornecedores suficientes até lá. Isso vai ficar bem.

[Brenda Pike]: Isso é ótimo. E, de fato, eles entraram em contato com nosso escritório para nos pedir uma parceria com eles nisso e compartilhamos com eles nossa lista de fornecedores para o Festival Harvest Your Energy. Que é o primeiro que temos em outubro na McGlynn School. E foi aí que eles conseguiram muitas informações de contato de seus fornecedores. Então, se isso é algo que vai ajudá-los no trabalho que estão fazendo, por exemplo. informações de contato de diferentes fornecedores, com certeza poderemos compartilhá-las com você também.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Na verdade isso seria muito bom porque ainda procuramos alguns vendedores de alimentos, principalmente artesãos. Como se ainda precisássemos de alguns. Então hummus é tipo, você sabe, todo mundo adora hummus, conhece hummus. Então, se você tiver as informações, posso contatá-los. Isso seria fantástico.

[Brenda Pike]: Sim, absolutamente.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Eles têm, estou olhando o site deles. Eles também têm fidelidade. E tahine. Todas as coisas boas.

[Brenda Pike]: Portanto, não é apenas homus. Isso é mentira.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim eu sei. É como propaganda enganosa.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sim, mas claro, mas pelo menos eles têm opções. Imagine apenas homus.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: E parece que eles também estão baseados em Medford, na Mystic Ave.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Eu nunca os ouvi.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Eu não acho que eles tenham um restaurante. Não é um restaurante. Acho que é mais uma fábrica.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: É engraçado. Ah, sim, é verdade. Ah, isso fica na Avenida Mystic.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Oh meu Deus, é uma loucura.

[Brenda Pike]: Desculpe, posso continuar, a menos que as pessoas tenham alguma dúvida ou comentário sobre isso.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Não, não, não.

[Evangelista]: Eu só tinha uma pergunta. Isso é misto ou são todos homens ou mistos?

[Brenda Pike]: Acho que é um time feminino de Frisbee. Embora possa ser misto, definitivamente não é apenas para homens. Bem. Legal. Vamos ver aqui. Agregação de eletricidade comunitária de Medford. Nosso contrato de fornecimento expira no final do ano. E é por isso que pretendemos sair e fazer uma oferta nesta primavera. E gostaríamos de aumentar o conteúdo de energia renovável nesse país. Falamos sobre isso algumas reuniões atrás, onde há uma opção padrão que as pessoas podem optar. E então há como um um nível inferior que é semelhante ao valor básico exigido pelo estado. E há a opção padrão: 5% mais conteúdo de energia renovável do que isso. E ainda há outra opção que tem conteúdo de energia 100% renovável. É por isso que esperamos que nosso valor padrão aumente para algo em torno de 10%. E esse parece ser o nível em que muitas comunidades por aqui se encontram agora em termos de agregações. Hum, embora Somerville esteja com 20%, então, hum. Onde estamos, mas estamos tentando, quando fizermos isso, vamos tentar equilibrar o custo. Com as renováveis, porque a ideia é que sejam mais baratas que a tarifa de abastecimento. Além de ter conteúdo renovável adicional. Então é isso que vamos tentar equilibrar quando fizermos uma oferta. Você teve alguma, alguém tem alguma dúvida sobre isso? Legal. As exigências estaduais aumentam a cada ano. Então, neste momento, penso que o fornecimento de electricidade de todos é 63% renovável. E com base na definição do estado, a nossa é um pouco mais rigorosa. E então isso aumenta cerca de 5% basicamente a cada ano. Então, com a ideia de que, eventualmente, até 2030, será cerca de 93% renovável. E então, naquele momento, Medford tendo mais energias renováveis na nossa agregação. Não vai fazer muita diferença, mas por enquanto faz. E na minha última atualização, conduzi um treinamento extenso e especializado em códigos de energia para inspetores de construção na biblioteca, no final de fevereiro. Mais de 40 inspetores de construção vieram de diferentes cidades. Portanto, não foram apenas os inspetores de construção de Medford. Havia outros também. E tínhamos grandes empreiteiros de salvamento e realmente fizemos o treinamento. E este focou no código residencial. E agora estou planejando outro focado no código de energia comercial. Hum, para inspetores, e depois disso, faremos alguns para mais membros do público, proprietários de edifícios, incorporadores, empreiteiros, coisas assim. Mas quero ter certeza de que os inspetores entendem isso muito bem primeiro, antes de passar para o público. E então o código energético especializado aqui em Medford entrará em vigor em 1º de julho.

[Evangelista]: O que entra em vigor em 1º de julho?

[Brenda Pike]: Esse é o código de energia especializado. Então, o código de energia basicamente diz o quão eficiente o seu edifício deve ser para novos edifícios e para grandes reformas, aquelas em que você está essencialmente desmontando até o último detalhe, certo? Se você estiver fazendo mais de 50% do seu prédio, isso é considerado uma grande reforma. Hum, estes são apenas requisitos de eficiência mais rigorosos, além de exigirem, em alguns casos, fiação solar e elétrica. Veículos elétricos para poder conectar. E depois há o código de energia básico e depois há o código de energia extensível, do qual Medford faz parte há algum tempo, há mais de uma década. hum, que foi atualizado recentemente. Hum, e depois há o código de energia especializado, que é ainda melhor que isso. Isso é ainda melhor do que isso. Então o mais importante é que para empresas especializadas em edifícios multifamiliares, você precisa ter envelopes bem apertados. Essencialmente, há muitas coisas a fazer, como vedação e isolamento de ar. Hum, para não perder, você sabe, o ar aquecido ou o ar resfriado saindo do prédio tão rapidamente. Sim, esses são os princípios básicos. Para o código de extensão, para grandes edifícios multifamiliares, existe algo chamado casa passiva que eles têm que cumprir, o que significa que, por exemplo, em caso de queda de energia, o seu edifício permaneceria quente por mais tempo porque é muito hermético e altamente isolado.

[Evangelista]: Sem querer fazer sombra nem nada, mas a Câmara Municipal está incluída neste código energético especializado? Quer dizer, a Câmara Municipal cumpre isso?

[Brenda Pike]: Seria se estivéssemos construindo uma nova Prefeitura ou se fizéssemos uma grande reforma nela.

[Evangelista]: A Câmara Municipal teria direitos adquiridos, pelo que entendi. É para coisas mais novas. Sim.

[Brenda Pike]: Mas sim, estamos falando em fazer um novo ensino médio em algum momento. Portanto, a nova escola secundária definitivamente teria que cumprir isso.

[Evangelista]: Viva.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Nova escola secundária.

[Brenda Pike]: Não há mais prisão.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Já era hora. Sim.

[Brenda Pike]: Embora seja um processo longo. Tenho certeza que você ouvirá muito sobre isso antes. Sim.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sim. Não há dúvida.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Pelo menos eu gosto disso.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sim. Você transfere temporariamente alunos para outra escola ou escola? Você gostou? Fechar metade do que foi construído e. Estou apenas curioso.

[Brenda Pike]: Sim, isso depende de onde eles vão fazer isso. Então, será em um local diferente ou no mesmo local? Não sei. Eu não participei dessas conversas.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Eu sinto que se eles quisessem fazer um novo, provavelmente deveria ser mais próximo do centro da cidade. Porque o ensino médio agora é como se estivesse na fronteira. Sim, Medford e similares, e Winchester, Winchester. Então sim.

[Evangelista]: Porque pense bem, onde ficam os condomínios, lá está o antigo Medford High e onde fica o Y.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim, Clube de Meninos e Meninas.

[Evangelista]: O colégio e depois construíram aquele ali no morro. Era uma situação em que a escola funcionava num só lugar e depois, pelo que eu sei, foi construído o ensino médio, era novo quando eu mesmo estava ficando mais velho. Deixe-me parar com essa conversa. Não, o prédio era relativamente novo quando eu estava lá. Mas de qualquer forma, sim. É hora de uma nova escola secundária. Com segurança.

[Unidentified]: Com segurança.

[Brenda Pike]: Então eu acho que a outra coisa, essas são as atualizações da minha cidade. Penso que o próximo item da agenda foi a atualização do Comitê de Energia e Meio Ambiente. Basicamente, naquela reunião eu dei a eles atualizações semelhantes às que acabei de dar a vocês. E então conversamos sobre alguns projetos de lei que estão tramitando na Câmara dos Deputados. Portanto, este é o fim de um ciclo de dois anos. Algumas contas que as pessoas estão de olho Até agosto eles votarão por alguns anos ou esperarão mais dois anos. Assim, o Senador Barrett, que é o chefe do Comité de Serviços de Energia e Telecomunicações, irá à reunião principal do comité de ambiente energético para falar sobre os projectos de lei em que o seu comité está a trabalhar. Isso é algo que todos vocês são bem-vindos, assim como qualquer membro do público que queira para ouvir o que o senador Barrett tem a dizer e dar-lhe feedback. A reunião do Comitê de Energia e Meio Ambiente de maio será na primeira segunda-feira, 6 de maio. Eles começam às 18h30. E onde eles estão? Então, eles estão principalmente no zoom. Sim, sim. Às vezes penso que duas vezes por ano, ou mais vezes se quiser, mas normalmente duas vezes por ano eles se encontram pessoalmente e fazem uma espécie de reunião híbrida. Mas a maioria deles está no zoom.

[Evangelista]: Então você enviaria as informações do Zoom para alguém, sabe, se algum de nós estivesse interessado ou algo assim? Quer dizer, é isso. Quero dizer, não tenho certeza de que outra forma saberíamos.

[Brenda Pike]: Sim, definitivamente. Sim. E esses também o farão. Só assim, você sabe, com certeza vou enviá-lo para isso e para qualquer pessoa. Outro tipo de polinização cruzada ocorre entre esses 2 comitês, mas para qualquer outra coisa que lhe interesse. O calendário de eventos de Medford, acabei de colocar o link no chat, tem tudo. Reuniões dos comitês municipais, e cada um deve ter uma agenda. Com pelo menos 2 dias de antecedência, com o link para a reunião zoom, caso seja virtual. Vamos ver. Além disso, alguns membros presentes na reunião deram uma atualização sobre o decreto sobre árvores que está sendo aprovado pela Câmara Municipal de Medford neste momento. Portanto, na verdade existem três ordenanças sobre árvores. Existe um que se concentra em árvores públicas, como em propriedades urbanas. Aquele que se concentra em árvores privadas, em propriedades privadas semelhantes. E que estabeleça um comitê de árvores para ajudar a cidade a supervisionar todo esse processo. E o objetivo é tentar evitar que árvores sejam derrubadas sem que outras alternativas sejam estudadas. E a árvore, outras coisas relacionadas à árvore que eles falaram. 26 de abril é o Dia da Árvore, e há uma proclamação anual, acho que é a Câmara Municipal, que declara Medford uma cidade-árvore do Dia da Árvore, e eventos relacionados a isso. E acho que o diretor da cidade faz com que empresas arborícolas venham naquele dia ou naquela semana e se ofereçam como voluntárias para podar árvores para as residências. Não tenho nenhuma outra informação sobre isso no momento, mas antes que isso aconteça, posso descobrir e enviar para você se for algo que você deseja compartilhar com as pessoas.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sim, isso parece bom.

[Brenda Pike]: Então, no dia 27 de abril, Trees Medford estará na biblioteca distribuindo mudas de árvores gratuitamente. As pessoas querem pegar alguns e plantá-los em seu próprio jardim.

[Evangelista]: No mesmo dia da limpeza.

[Brenda Pike]: Tem muita coisa acontecendo naquela semana porque aquela segunda-feira é o Dia da Terra e tudo acontece assim. Lotado naquela semana. E o comité energético-ambiental também discute quais as prioridades que pretende focar este ano. E eles não votaram nisso. Eles estavam apenas no processo de discutir isso. Então. Havia uma planilha que eles usavam para discutir isso como uma comunidade e acompanhar. Deixei esse link no chat e também colocarei na ata. Mas se você quiser olhar para isso e ver quais são as prioridades que eles estão pensando para este ano. Portanto, não sei se o Comité para a Equidade Climática pretende ter algum tipo de discussão prioritária semelhante. Isso pode ser algo que você deveria dar uma olhada. E então eu acho que a última coisa que eles falaram é que há uma escoteira fazendo um projeto sobre espécies invasoras para seu projeto final, que é meio semelhante a um projeto final de escoteiros. E ela procurou o comitê para obter informações sobre espécies invasoras e eles a estavam ajudando.

[Evangelista]: Lindo.

[Brenda Pike]: Isso foi muito. Alguma pergunta ou comentário sobre isso?

[Evangelista]: Não, há muita coisa acontecendo no próximo mês.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim, meses ocupados.

[Brenda Pike]: Sim, vai ser uma loucura. E para as pessoas que estão se concentrando nos projetos de lei que estão tramitando na legislatura estadual, também serão alguns meses loucos, porque agora são dois anos de trabalho e agora eles estão lutando para tentar terminar tudo. Então, deveríamos ter Owen, o engenheiro municipal, se juntando a nós. Falaremos sobre as atualizações das águas pluviais de South Medford em alguns minutos. Enquanto esperamos. Queremos falar sobre ele. 3, eles fazem com que os poluidores paguem a conta daquele vale 350 místico.

[Evangelista]: Enviei o e-mail sobre o que se trata? Eu não li. Sim.

[Brenda Pike]: Então, basicamente, a ideia é que eles estejam modelando isso como o tipo de superfundo onde estão as empresas que poluíram. Temos de contribuir para um fundo que é usado para limpar, só que neste caso o poluente são as emissões de carbono. E o fundo não será usado apenas em locais específicos ou algo parecido, mas poderá ser usado para reduzir as emissões de carbono. E acho que eles estavam realmente focando nas áreas de justiça ambiental. Mas 350 Mystic Valley pretende que o Conselho Municipal de Medford aprove uma resolução apoiando isso em 2 de abril. E então eles estão apenas entrando em contato com as pessoas para ver se isso é algo que você estaria interessado em apoiar. Eles têm uma sessão de informação. Então se você quiser mais detalhes sobre isso, o briefing será no dia 27 de março. E eu acho que eles estão realmente procurando pessoas para comparecer à reunião do conselho municipal no dia 2 de abril ou, uh, ou falar na reunião do conselho municipal.

[Evangelista]: Então, eles basicamente querem um fundo para pagar os infratores da poluição, da poluição do meio ambiente ou, bem.

[Brenda Pike]: Sim, sim, e isso realmente se concentra nas emissões de carbono.

[Evangelista]: Bem, e as emissões de carbono são exatamente isso. Então é no escapamento e outras coisas que estou pensando, eu acho, por causa da palavra emissão. É por isso que pergunto. Sinto muito, é uma pergunta.

[Brenda Pike]: Não, não está feito, só estou me perguntando como explicar. Sim, é basicamente como se você queimasse alguma coisa e estivesse emitindo emissões de carbono no ar. Então, você sabe, sistemas de aquecimento a gás e outras coisas, mas acho que eles estão olhando para os grandes poluidores que fazem muito disso.

[Evangelista]: Bem. Não sei quem, quer dizer, os criminosos também saberiam, só estou tentando entender melhor. Então os criminosos diriam, Você sabe, como lojas e outras coisas ou, você sabe, ou é só, você sabe, eu não sei.

[Brenda Pike]: Eu não sei muito sobre isso. Eu realmente não acompanhei muito isso. Mas acho que são mais as grandes corporações, sim.

[SPEAKER_02]: Bem.

[Evangelista]: Sim. Sim, então uma sessão de interrogatório pode ser útil porque, você sabe. Quero dizer, claro, parece ótimo, você sabe, fazer os poluidores pagarem. Você sabe, mas, você sabe, você tem que saber o que está pedindo e.

[Brenda Pike]: Então sim, definitivamente. Então acho que se as pessoas estiverem interessadas em acompanhar isso, elas podem simplesmente responder ao e-mail. Chrissy. Enviado para pedir mais informações porque acho que é algo que você não vai fazer. Como um conselho de equidade climática, mas mais como indivíduo. Sim, eu tenho. Ah, acho que temos nosso próprio sindicato. Owen, você pode nos ouvir?

[Owen Wartella]: Eu posso, sinto muito.

[Brenda Pike]: Ah, aí está você. Não se preocupe, obrigado por participar.

[Owen Wartella]: Não, eu só estava preso aos pequenos.

[Brenda Pike]: É hora, é hora de dormir.

[Owen Wartella]: Bem, é hora do jantar. É realmente assim?

[Brenda Pike]: Sim. Tudo bem pessoal, já deu para perceber que não tenho filhos, certo? Eu diria, vá para a cama.

[Owen Wartella]: Tudo bem. Então, hum, adivinhe? Como? Eu nem sei. Sim, vá em frente.

[Brenda Pike]: Não, não. Da última vez falamos sobre o subsídio que estamos solicitando para fazer melhorias na drenagem em South Medford. Aqui Owen é o engenheiro municipal. E ele pode falar sobre isso com um pouco mais de detalhes para você. E então poderemos votar se o conselho deseja oferecer uma carta de apoio à doação.

[Owen Wartella]: Excelente. Então, Cara, eu gostaria de ter capacidade de compartilhamento, mas acho que não. Ou talvez sim. De qualquer forma, a cidade realizou recentemente uma uma avaliação localizada de mitigação de enchentes para South Medford. Foi uma das cinco áreas de Medford onde conduzimos um estudo de avaliação de inundações. E conseguimos financiamento para fazer o projeto de um desses locais. Fica perto de Bowen e Golden Ave. e é em conjunto com uma área maior de muita infraestrutura que estamos tentando atingir nesta temporada de construção. Temos o financiamento para o projeto e estamos buscando a subvenção MVP para obter financiamento para a construção. É por isso que estamos entrando em contato com a comunidade para talvez pedir cartas de apoio, o que esperamos que aumente nossas chances de conseguir uma bolsa MVP. É aqui que você entra.

[Brenda Pike]: E Owen, tornei você co-apresentador para que você possa compartilhar sua tela, mas eu também posso. Acredito ter uma imagem do relatório localizado de avaliação de mitigação de enchentes que pode ser útil para mostrar a área. Sim, obrigado. Hum, então sim, não sei o quão perto vocês podem ver que esta é a Harvard Street bem aqui. Então seria como o restaurante Oasis, certo? Na, nesta borda inferior esquerda aqui. Hum, e chega, então, desculpe, Owen, vou deixar você falar aqui.

[Owen Wartella]: Então, hum, não posso apontar. Portanto, o Bowen e o Golden estão no topo da página, no centro. Sim. Então, a partir daí, isso seria essencialmente um projeto de drenagem. Basicamente o design ou o relatório. deu sugestões sobre como mitigar essas soluções. E basicamente vamos amarrar o ralo, que está ficando sobrecarregado. Não é grande o suficiente para cobrir toda a área que captura. E estamos criando um separado ponto de projeto ou rede de tubulação para a rede de tubulação que já está na Mystic Avenue, e então vamos aumentar o tamanho do tubo disso. Portanto, durante grandes tempestades que são como tempestades de alta intensidade, a capacidade adicional diminuirá as inundações localizadas para estes proprietários.

[Brenda Pike]: E não é, é só nessas duas ruas, Bowen e Golden, ou vai afetar... Vai afetar toda a área vermelha, né?

[Owen Wartella]: Mas o trabalho de design está dentro dessas duas ruas. Então vamos nos concentrar nisso, foi isso que a análise basicamente fez. Eles disseram que se uma rede de tubulações puder ser aliviada nessas duas ruas, isso irá remediar uma área maior.

[Brenda Pike]: E esta área é, como eu disse, sim, então é a Harvard Street aqui embaixo, onde fica o Oasis, até, o que é isso, Bob's Italian Foods bem aqui nesta esquina.

[Owen Wartella]: Sim, na rua Tindock, sim.

[Brenda Pike]: Sim, e aqui, sim.

[Owen Wartella]: Isto fará parte de alguns projetos de infraestrutura nesta área nesta temporada. A Avenida Willis receberá uma nova adutora. Portanto, temos fundos para projetar e construir isso. Estamos tomando algumas medidas de mitigação de esgoto em Bowen, Golden e algumas das outras ruas laterais. O que também será o caso, estamos tentando programá-lo para limitar as interrupções durante a temporada de construção. Então a única coisa para a qual realmente não temos financiamento, que é sempre a mais difícil, é a drenagem. Por alguma estranha razão, é difícil conseguir financiamento para drenagem. MWRA não. Portanto, o MVP é um deles. opção que poderíamos fazer isso. E há alguns outros, se conseguirmos, mas acho que este é um esforço muito bom, você sabe, para tentar obter financiamento para isso.

[Brenda Pike]: E o momento para isso seria que o pedido fosse apresentado em meados de abril.

[Owen Wartella]: Sim, acho que 30 de abril é o prazo. Então, vamos trabalhar nisso no próximo mês. E então vamos pedir uma carta de apoio ao Estado para que todos esses pequenos contratempos que possam Atrase ou questione o projeto. Vamos tentar colocar todos os nossos patos em fila. Nós nos sentimos muito bem com isso, mas você sabe, cabe a eles fazer sentido.

[Brenda Pike]: E então, se conseguirmos a subvenção, a construção começará no outono.

[Owen Wartella]: Sim, provavelmente. Quero dizer, o projeto provavelmente estará concluído em julho, então poderíamos simplesmente submetê-lo à aquisição e então começar. O momento disso provavelmente será a temporada de construção. Muitos empreiteiros provavelmente pretendem começar no outono, mas provavelmente terminarão na próxima primavera.

[Jenny Graham]: Genial.

[Owen Wartella]: Claro, esse é um caminho rápido. Tudo no governo é lento, mas estou tentando fazer isso o mais rápido que posso. O atraso não será do lado da cidade, digamos assim. Estamos nos tornando bastante eficientes da nossa parte. Alguém tem alguma dúvida?

[Brenda Pike]: Então, acho que como parte deste projeto, também esperávamos educar os proprietários sobre como eles podem ajudar a reduzir o escoamento de águas pluviais, certo? Mudanças em suas propriedades?

[Owen Wartella]: Sim, existem algumas coisas que você pode fazer. É basicamente um pavimento profundo. Esse é o grande problema. Se a água não consegue escoar, você sabe, concreto ou asfalto para o sistema de drenagem e penetrar no solo, essa é a maior coisa que os proprietários podem fazer. Outra coisa que eles poderiam fazer é Você sabe, mitigar as águas pluviais, talvez criar recarga como o telhado drena para o solo, criar poços secos.

[Brenda Pike]: É como se o programa do barril de chuva fosse bom.

[Owen Wartella]: Sim, quero dizer, ok. É ótimo para reaproveitamento, você conhece alguns projetos maiores que estão chegando na cidade para revisão de planta do local ou para focar em reaproveitamento de água de chuva, sabe, drenagem e coisas assim. Você pode fazer isso em menor escala para os proprietários, mas provavelmente não será rentável para a maioria dos proprietários, então Mas a água da chuva para irrigação, para jardins, é ótima.

[Brenda Pike]: Então, sim, acho que este grupo, como Conectores de Medford, adoraríamos que este grupo também ajudasse com a educação dos residentes.

[Owen Wartella]: Sim, e acho que também fornecemos alguma programação com o plano de ação climática que seu escritório fez e que provavelmente poderíamos fornecer a você se você quisesse alguma documentação e alguns folhetos informativos que poderíamos distribuir.

[Brenda Pike]: As pessoas têm alguma dúvida sobre isso?

[Evangelista]: Não, acho que só estava curioso sobre os proprietários e, você sabe, o que eles poderiam fazer. E eu sei, Owen, você acabou de listar alguns deles, de forma desconcertante. Foram criados poços secos?

[Owen Wartella]: Sim, basicamente, sinto muito, basicamente é pegar água da chuva e colocar direto no chão em uma área de pedra que vai permitir a recarga do volume, sabe, a área para o volume de água verde. Sim.

[Evangelista]: E o que havia ali era alguma coisa, alguma coisa no teto.

[Owen Wartella]: Um líder de teto. É apenas a sua sarjeta. Eu os chamo de líderes de teto. Essa é a posição. Eu sou um nerd de motores. Você sabe, entendido. Entendido. Aqui, deixe-me. OK.

[Evangelista]: Tudo bem, acho que os folhetos ou qualquer informação que você tenha se refere a algumas daquelas coisas que, você sabe, os proprietários podem fazer.

[Owen Wartella]: Deixe-me compartilhar algo com todos vocês, já que o tenho. Onde está? Então esse link na janela de chat, vou compartilhar minha tela e mostrar o que ele pode fazer. Então Kleinfelder, que é a pessoa que está fazendo o design para isso, criou esta ferramenta da bacia hidrográfica do alto Mystic River que basicamente mostra, basicamente analisa toda a planície de inundação das propriedades e comunidades EJ em todo o norte, você sabe, área Mystic. E Medford é um místico superior. Então a área da qual estamos falando é essa área aqui. se você puder ver meu cursor. E tudo isto é pelas cheias actuais e depois pelos acontecimentos do ano 2070. Assim, à medida que as alterações climáticas forem mais afectadas, as coisas irão piorar. E este site que eles criaram é uma ferramenta muito boa para mostrar quais propriedades serão inundadas e até que ponto. e quantos membros da comunidade estarão vulneráveis ​​a estas tempestades maiores no futuro.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Então é como amarelo? Parece água, eu acho, passando pela terra?

[Owen Wartella]: Sim, acho que há uma tabela, há uma, então essa é a chance anual de 2% de perigo de inundação. Então, ou 0,2%. E isso é basicamente como uma tempestade de cem anos. Então, estamos olhando para 1% ou, você sabe, tempestades. muito mais que 1% das vezes. Portanto, este é apenas o modelo que eles estão usando para mostrar quais áreas estão afetadas agora e quais serão afetadas daqui a 50 anos.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Ah, claro. Então, potencialmente, se nada for feito, as chances de inundações aumentam a cada ano? Sim.

[Owen Wartella]: A possibilidade, não, de que as inundações se devam às alterações climáticas. Portanto, prevemos mais eventos de chuva, eventos de chuva mais intensos, daqui a 50 anos em comparação com agora. Este é o modelo que consiste basicamente na codificação por cores que impacta.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Bem. Tudo bem.

[Owen Wartella]: E a única coisa que temos do nosso lado, para não sermos tão pessimistas aqui, é que, você sabe, a represa Amelia Earhart está lá, e é como se fosse nosso principal protetor de Medford e da maior parte de South Medford. Então eu acho que esses modelos mostram o impacto se a barragem fosse aberta.

[Brenda Pike]: Então, Owen, esse modelo se concentra mais nas águas pluviais ou também inclui inundações se a barragem não estiver funcionando corretamente?

[Owen Wartella]: Acho que estava errado. Acredito que essa modelagem mostra eventos de chuva com a barragem funcionando corretamente. Bem, então a barragem está muito baixa. Eu superaria isso. E estas são as áreas que seriam afetadas. durante essas tempestades muito, muito grandes. Claro, estas são tempestades muito grandes.

[Brenda Pike]: Está tudo bem, está tudo bem. Então é nesse momento que a barragem está transbordando?

[Owen Wartella]: Sim.

[Brenda Pike]: Ok, sim.

[Owen Wartella]: Então, o que estamos tentando fazer é tentar chegar à frente dessa curva. É por isso que queremos fornecer mitigação agora e planejar o futuro.

[Brenda Pike]: As pessoas têm alguma outra pergunta para Owen? Temos aqui uma carta de apoio que Liz e Charbel trabalharam comigo para desenvolver. Na verdade, deixe-me compartilhar minha tela para isso. Você pode ver a carta de apoio? Então eu acho que Para alguns de vocês aqui, esta pode ser a primeira vez que o veem. Então talvez leia em voz alta para que todos possam ouvir. Isto é para o programa de subsídios MVP. Diz simplesmente que as alterações climáticas são uma questão de equidade, uma vez que aqueles com menos recursos para gerir os seus impactos são frequentemente os mais afectados pelos seus efeitos. Esta é uma das razões pelas quais o Conselho de Equidade Climática de Medford foi formado para garantir que os grupos de justiça ambiental em Medford tenham voz na tomada de decisões da cidade. Um exemplo disso são as enchentes de águas pluviais que vemos em South Medford. Os grupos de blocos censitários neste bairro são considerados grupos de blocos censitários de justiça ambiental pelo estado de Massachusetts porque a população minoritária é de 30 a 50% e a renda familiar média está bem abaixo da mediana do estado. A nossa avaliação de vulnerabilidade às alterações climáticas e a avaliação localizada da mitigação de inundações identificaram inundações significativas de águas pluviais em diversas áreas da cidade. E Medford priorizou melhorias nesta área por causa da justiça ambiental que irão beneficiar as populações. Como Conselho de Equidade Climática, incentivamos o programa de subsídios MVP a ajudar a financiar este projeto para melhorar a drenagem nas Avenidas Bowen e Golden em South Medford. Em primeiro lugar, Owen, tudo isso está correto? Há algo que você mudaria?

[Owen Wartella]: Não, isso é maravilhoso. É muito melhor, melhor do que eu poderia escrever. Então, obrigado.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Nós te contamos, Brenda.

[Evangelista]: Muito bem, presidente e copresidentes, ou muito bem, copresidentes. Bom trabalho.

[Brenda Pike]: Então, as pessoas têm alguma edição sobre isso?

[Evangelista]: Não, bem, bem, isso parece ótimo.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Temos que fazer mais sobre isso.

[Brenda Pike]: Sim, apenas uma moção para, você sabe, apoiar a carta para não fazer isso.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sim, sim, sim. Ok, pessoal, então faça um gesto para aprovar a carta.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Em segundo lugar, o movimento.

[SPEAKER_02]: Bem, muito obrigado.

[Owen Wartella]: Eu aprecio isso. Este, você sabe, é um pequeno pedaço que irá percorrer um longo caminho. Então, muito obrigado. Eu também tenho, hum, Também adicionei à janela de bate-papo o relatório localizado de avaliação de inundação que está disponível no site de engenharia. Então, se você quiser ver em quais outras áreas estamos trabalhando, estamos tentando abordá-las. Isso também, você sabe, você pode ver aí. Bem.

[Evangelista]: Obrigado.

[Owen Wartella]: Obrigado. Eu agradeço. Tenha uma boa tarde.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Por que você está? Obrigado. Ele é legal.

[Adam Hurtubise]: Sim, é ótimo.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: E deixe-me dizer uma coisa informada. Isso foi muito interessante.

[Brenda Pike]: Embora às vezes eu sinta que ele fala uma língua completamente diferente. Eu digo, espere, espere, explique-me o que você está dizendo aqui.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Eu realmente não entendi aquela coisa de perigo de inundação de 0,2%, mas depois que ele explicou, ficou um pouco mais claro.

[Brenda Pike]: Sim. Acho que a questão é que eles costumavam chamá-las de tempestades de cem anos e é isso que as pessoas também projetavam. Porque eles dizem, ok, todo ano há 1% de chance dessa tempestade acontecer. Mas porque acontecem com mais frequência, não é apenas uma, sim, não são mais tempestades 100% de 100 anos. Então, estamos apenas aumentando a finalidade para a qual eles estão projetando.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Eles estão projetando isso para. É semelhante, você sabe, ao modo como eles falam e como aconteceu há milhões de anos, é como aquela erupção vulcânica que cobriu a Terra? É algo parecido com isso, mas é como uma tempestade.

[Brenda Pike]: Não sei. Acho que uma erupção vulcânica como essa esfriaria tudo, porque nesse ponto haveria uma tal camada de nuvens que esfriaria tudo. Isto é exatamente o oposto.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim. Não, acho que meu objetivo é simplesmente dizer que há uma baixa porcentagem de algo assim acontecendo. Mas no momento em que isso acontecer, pode significar algo como a destruição, sabe o que estou dizendo? Então, está tudo bem. Eu entendo isso mais agora.

[Brenda Pike]: Sim. Assim como, hum, o furacão Sandy, hum, que atingiu Nova York, hum, anos atrás, foi uma tempestade de cem anos.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Ah, uau. Sim. Porque destruiu completamente o paredão de Nova Jersey. Bom.

[Brenda Pike]: Sim. Destruiu sim, muita coisa ficou realmente danificada ali. Boston teve sorte. Se tivesse chegado durante a maré alta, Boston também teria sido gravemente inundada.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim.

[Brenda Pike]: E estávamos a apenas algumas horas disso. Isso é loucura. Sim. Então acho que isso pode ser tudo o que tínhamos em nossa agenda. Sim. Houve algum...? Como novos negócios, algo que as pessoas gostariam de mencionar?

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Eu acho que qual é o próximo passo agora com a carta?

[Brenda Pike]: Acho que precisaríamos de suas assinaturas, Charbel e Liz, como copresidentes. E então eu daria para Owen enviar junto com o pedido de subsídio. Uma assinatura física? De qualquer forma, se você quiser enviar uma assinatura digital. Bem. Você pode colocá-lo lá.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: ¿Electrónico?

[Brenda Pike]: Sim. Mas às vezes você está, quero dizer, você está na Prefeitura. Então, se vocês, quando estiverem aqui, quiserem entrar e assinar, vocês podem fazer isso. Sim. Ah, posso ter mais uma atualização que pode interessar a você. Estive hoje numa reunião ou num webinar com o Departamento de Recursos Energéticos, o Departamento de Recursos Energéticos de Massachusetts, e eles estão a candidatar-se a fundos federais esta primavera para retrofits e descontos, principalmente para habitação a preços acessíveis. E serão necessários 50 milhões de dólares para modernizações em edifícios multifamiliares maiores e mais acessíveis. E com níveis de rendimento até 80% do rendimento médio da área, e depois 72,8 milhões de dólares para assistência à electrificação. Coisas como atualizações de painéis elétricos e atualizações de fiação para pessoas que estão passando por um programa de economia massiva e obtendo bombas de calor como parte disso. E o financiamento para isso é um pouco maior, o que significa receitas maiores. É até 150% AMI. Mas estou animado em ver que isso está chegando e eles vão se inscrever agora e acho que você deveria ouvir sobre isso neste outono. Quem solicita isso? É a Secretaria de Estado de Recursos Energéticos. Então isso fazia parte do IRA, aquele pacote gigante de financiamento que foi aprovado durante o COVID. Portanto, o dinheiro está reservado para Massachusetts, mas o estado tem que dizer como vai gastá-lo. Essa era a proposta deles de como iriam gastá-lo. E eles estão recebendo feedback sobre isso agora. Se você quiser enviar algum comentário sobre isso, posso enviar o link correspondente.

[Evangelista]: Então, como seria isso, se o estado recebesse esses 50 milhões de dólares, como o estado os distribuiria? Caberia às cidades fazê-lo?

[Brenda Pike]: Não, não seria. Então a primeira parte, que é para edifícios multifamiliares maiores e mais acessíveis, eles já têm um programa onde o Departamento de Recursos Energéticos faz com que pessoas e proprietários de edifícios solicitem subsídios. Então eles simplesmente estariam adicionando fundos a esse programa. E depois, para o outro, apenas acrescentariam financiamento ao programa Mass Save.

[Evangelista]: Eu entendo.

[Brenda Pike]: Bem, agora acho que é isso. Desculpe, eu estava brincando antes. Bem.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Terminamos a agenda, Brenda?

[Brenda Pike]: Sim, a menos que alguém tenha outra coisa.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Em seguida, moção para encerrar.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Eu apoio esta moção.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Samia, Natasha, Stacey. Olá. Olá.

[Adam Hurtubise]: Olá.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Natasha, eu não ouvi você.

[Evangelista]: Olá e boa noite, Sâmia.

[Jenny Graham]: É tão barulhento aqui.

[Evangelista]: Sim, eu vi sua mensagem, então você sabe.

[Jenny Graham]: Sim, está muito barulhento aqui à meia-noite, mas, você sabe, estou tentando ouvir você e estamos dizendo o que deveríamos dizer. Prazer em ver todos vocês. Você também, Sâmia. Você também.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Tudo bem. Assim veremos pessoalmente os próximos meses.

[Evangelista]: Sim.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: BOM.

[Evangelista]: Até então, boa noite. Adeus pessoal.



Voltar para todas as transcrições